当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:有时候我们不在是去采购原材料和物品,你的留言我们一定会看到的,也会及时的回复的,跟踪号我们已经给你留言了,为了慎重我们再给你说一遍,采用香港EMS发货,2到7天你能收到包裹,再次谢谢你是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
有时候我们不在是去采购原材料和物品,你的留言我们一定会看到的,也会及时的回复的,跟踪号我们已经给你留言了,为了慎重我们再给你说一遍,采用香港EMS发货,2到7天你能收到包裹,再次谢谢你
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Sometimes we do not is to purchase raw materials and goods, your message we will see, will be a timely response, the tracking number we have given you a message, and we give you to say it again carefully, using the EMS development in Hong Kong goods, 2-7 days to receive your package, thank you again
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Sometimes we are not going to procurement of raw materials and goods, and your message we will see, and that will be timely response by tracking number, we have to be prudent to have your message we give you once again and the use of Hong Kong EMS shipped 2 to 7 days, you will be able to receive you
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Sometimes we in are not purchased raw material and the goods, your message we can certainly see, also could the prompt reply, the track number we already give you the message, in order to be prudent we to you to say again, used Hong Kong EMS to deliver goods, could receive the package 2 to 7 days yo
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Sometimes we are not going to source raw materials and articles, your message we will see, will respond in a timely manner, tracking number we have given you a message, in order to caution us to tell you about it again, the use of EMS delivery in Hong Kong, 2-7 day you receive the parcel, thank you
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
We, in go purchase raw materials and article, you message we will certainly see sometimes, reply that will be prompt too, followed number we have already left a message for youed, we tell you again for being cautious, adopting Hong Kong EMS to deliver, you can receive parcels, thank you again in 2 t
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭