当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:走得最急的,都是最美丽的风景;伤得最深的,也总是那些最真的感情。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
走得最急的,都是最美丽的风景;伤得最深的,也总是那些最真的感情。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Go the most urgent, is the most beautiful scenery; hurt the most are always the most real emotions.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It was so in the most urgent, are the most beautiful scenery of the most deeply hurt; there are always those who are most really emotional.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Walks anxiously, all is the most beautiful scenery; Wound deepest, also always these most real sentiment.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Walk the most urgent, is the most beautiful scenery; most deeply hurt, is always the most true feelings.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Walk the most urgently, all is the most beautiful scenery; Injure the most deeply, it is always those truest emotions too.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭