当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:当我难以决定放弃是否该放弃这份工作时,脑中一闪而过的乔布斯的话似乎已经预示着离开的结局是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
当我难以决定放弃是否该放弃这份工作时,脑中一闪而过的乔布斯的话似乎已经预示着离开的结局
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
When I can not decide whether to give up give up the job, the brain flashed the words of Steve Jobs seems to have left the outcome indicates that
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
When I find it difficult to decide whether or not abandon the abandonment of the copy in the brain, working at a passing, the Jobe heralds the words seem to have left the outcome
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When my decided with difficulty gives up whether should give up time this work, in the brain flashes past the Qiao Booth's speech as if already indicates leaves result
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When I decided to give up whether I should give up this job, Flash briefly in the brain of Steve Jobs seems to have heralded the left end
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
When being difficult to give up should give up the job with decision as me, what of Jobs that flash in brain seem to already indicate the result left
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭