当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:汽车自动变速器作为一种新型的传动器,最早是由1939年通用公司奥兹莫比尔部开发的,由于当时自动变速器存在不少缺点,所以没有广泛使用。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
汽车自动变速器作为一种新型的传动器,最早是由1939年通用公司奥兹莫比尔部开发的,由于当时自动变速器存在不少缺点,所以没有广泛使用。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Automatic Transmission as a new type of actuator, first used by Oldsmobile in 1939, GM developed by the Department, because of the automatic transmission has many shortcomings, it is not widely used.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Auto automatic transmission as a kind of new drivetrain by 1939, with the earliest generic company Oz mobil developed by the Department, at that time, because of the automatic transmission shortcomings, so there is no widespread use.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The automobile automatic transmission took one kind of new clutch, was most early by 1939 an general company Austria this not Bill development, because at that time automatic transmission existence many shortcomings, therefore did not have the widespread use.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As a new type of automotive automatic transmission actuators, originally developed by 1939 oz Mobile Division of GM, due to many shortcomings automatic transmissions at that time, so there is no widespread use.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭