当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In this stage, the strain hardening of longitudinal reinforcement has been taken into account and the ultimate strength of the reinforcement is taken as 330 MPa and 630 MPa, respectively.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In this stage, the strain hardening of longitudinal reinforcement has been taken into account and the ultimate strength of the reinforcement is taken as 330 MPa and 630 MPa, respectively.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在这个阶段,纵筋的应变硬化已考虑加固的极限强度高达330兆帕和630兆帕,分别。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这一阶段,该品种的硬化纵向加强已得到考虑和的根本力量是加强采取为330Mpa和630MPa,分别。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在这个阶段,机械硬化纵向增强被考虑了到,并且增强的强度极限被采取作为330 MPa和630 MPa,分别。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这个阶段,纵筋应变硬化已考虑和加固的极限强度分别送 630 m p A,以及 330 MPa。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在这个阶段,纵向钢筋的应变硬化已经被考虑到,加固的极限强度分别被认为是330 MPa 和630 MPa。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭