当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:以法理学课程为例,解决这一问题的途径是采取互动式的教学方式,引入小班化讨论课程,将法理学的讲授课程与法理学讨论课程相结合,在进行必要的法理学知识体系讲授的前提下,充分发挥学生的主动性,围绕法律思维能力、法律阐释能力和法律论辩能力培养学生的法律职业素质,同时利用小班化的讨论课树立学生坚定的法治理念,合格的职业道德和浓厚的社会情怀,藉此培养学生的法律文化素养,从而在法律人才的培养过程中做到专业素质与文化素质的融合教育。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
以法理学课程为例,解决这一问题的途径是采取互动式的教学方式,引入小班化讨论课程,将法理学的讲授课程与法理学讨论课程相结合,在进行必要的法理学知识体系讲授的前提下,充分发挥学生的主动性,围绕法律思维能力、法律阐释能力和法律论辩能力培养学生的法律职业素质,同时利用小班化的讨论课树立学生坚定的法治理念,合格的职业道德和浓厚的社会情怀,藉此培养学生的法律文化素养,从而在法律人才的培养过程中做到专业素质与文化素质的融合教育。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
To jurisprudence courses, for example, the way to solve this problem is to adopt an interactive teaching methods, the introduction of small class to discuss courses, courses will be taught jurisprudence and jurisprudence to discuss courses combined, making the necessary knowledge taught jurisprudenc
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
To method neo-courses for cases, resolved this a problem of way is take interactive of teaching way, introduced small class of discussion courses, will method neo-of taught courses and legal learn discussion courses phase combination, in for necessary of legal learn knowledge system taught of premis
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭