当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在中国,对别人的健康状况表示关心是有教养、有礼貌的表现。但对西方人的健康表示关心,就不能按中国的传统方式了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在中国,对别人的健康状况表示关心是有教养、有礼貌的表现。但对西方人的健康表示关心,就不能按中国的传统方式了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In China, expressed concern about the health of others are educated, polite performance. But expressed concern about the health of the West, we can not according to China's traditional way of.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In China, the health status of others expressed concern about the cultured, polite performance. But for Westerners, expressed concern about the health of China cannot be based on the traditional way.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In China, to others state of health expressed the care has the education, has politeness performance.But expresses the care to westerner's health, could not according to China's traditional way.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In China, expressed concern about other people's health is good, courteous performance. But Western health care, it can not be according to the Chinese traditional way.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In China, it is the educated, courteous behavior that the health status to others cares about. But care about westerners' health, can't be according to the traditional way of China.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭