当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:正由于这种影响,中国电影为了应对全球化世界电影业得冲击以及加速实现中国电影产业的振兴和文化繁荣的双重发展目标,也开始积极采取有效的品牌战略。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
正由于这种影响,中国电影为了应对全球化世界电影业得冲击以及加速实现中国电影产业的振兴和文化繁荣的双重发展目标,也开始积极采取有效的品牌战略。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Precisely because of this effect, the Chinese film world in response to the film industry was the impact of globalization and to accelerate the revitalization of the Chinese film industry and cultural prosperity of the dual development goals, have begun to take active and effective brand strategy.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is because of this impact, the Chinese film in order to cope with globalization shocks, as well as the world's film industry is accelerating the achievement of China's film industry revitalization and cultural prosperity and the double development goals, also began to actively adopt effective bra
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
As a result of this kind of influence, Chinese movie in order to should result in to the globalization world movie industry attacks as well as accelerates the dual development targets which realizes the Chinese movie industry promotion and the culture prospers, also starts to adopt the effective bra
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Precisely because of this effect, Chinese films in response to the impact of the film industry in a globalized world, as well as accelerating the revitalization of the Chinese film industry and the cultural prosperity of the dual development goals, have begun to take positive and effective brand str
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Due to such influence, the Chinese film, in order to tackle double development goal that development and culture that globalized world film industry must assault and realize the Chinese film industry with higher speed are prosperous, begin to adopt the effective brand to be strategic actively too.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭