当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The leading edge tip. It is not necessary to over-tighten your sail ties: Keep the Mylar是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The leading edge tip. It is not necessary to over-tighten your sail ties: Keep the Mylar
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
前沿的一角。这是没有必要过度收紧帆关系:保持麦拉
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
前进技巧。 过分拧紧您的风帆领带是不必要的: 保留聚酯薄膜
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
前缘的提示。它不是要拧得过紧你的帆领带: 保持聚酯薄膜
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭