当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:O óleo térmico utilizado é o LUBRAX INDUSTRIAL OT-68-OF é enviado ao Forno a uma temperatura de 143,0°C(caso A)e a uma temperatura de 135,0°C(caso B), sendo em ambos casos aquecido até 240ºC.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
O óleo térmico utilizado é o LUBRAX INDUSTRIAL OT-68-OF é enviado ao Forno a uma temperatura de 143,0°C(caso A)e a uma temperatura de 135,0°C(caso B), sendo em ambos casos aquecido até 240ºC.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
热油是用来LUBRAX工业OT - OF - 68是发送了143.0烤箱温度° C(案例一)和135.0℃(例B),在这两种情况下被加热到240 ° C。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
用热油是工业 LUBRAX OT-68-OF 发送到 143.0 ° C 高温烤箱 (如果) 和 (案例 B)、 135.0 ° C 的温度正在升温,240ºc 这两种情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
O óleo térmico utilizadoéo LUBRAX 工业OT-68的éenviado ao Forno,某位uma temperatura de 143,0°C(卡索A)e uma temperatura de 135,0°C(卡索B),sendo 厄门ambos casos aquecido até240oC。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭