当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:按中国人的观点来看,空难事故也好,贪赃事件也罢,自杀者都没有直接责任,无非是教导不严或督导无方,轻则检讨一番,重则辞职不干就是了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
按中国人的观点来看,空难事故也好,贪赃事件也罢,自杀者都没有直接责任,无非是教导不严或督导无方,轻则检讨一番,重则辞职不干就是了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
ビューの中国のポイント、飛行機クラッシュイェジンハオ、言及する価値がある賄賂のイベントによると、自殺が直接責任ではない、それが終了を望んでいる間教えるまたはいくつかの見直しに至るまで、非政党、、のずさんな監督に以上の何物でもありません。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
、航空惨事の事故がまたよい端であり、中国人の視点、賄賂のでき事のためのどん欲のに従って、felo-de-ses持たなかったり直接責任を、あったり緩い指導または不適当な方法の方向が、軽く検査する1つを見た、辞職の重い部分はしない。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国の人々 の視点によると、航空事故クラッシュ賄賂または人自殺直接責任がない、なし、他よりも厳密に教えたか、間違った方法でステアリング、光は在庫を取る、ショットを終了する時間だった。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
中国人の観点によって見ると、飛行機事故の事故てもいい、事件賄ろを取るでもいい、シュイサイドのすべて直接的責任、にほかならない教えるきびしくまたは監督して指導するよろしきを得ない、軽く反省する、ひどく退職するやらないまでのこと。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭