当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:车辆为羊群让路,牧羊犬正在驱赶走散的小羊;夕阳西下,牛群还在悠闲地吃草。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
车辆为羊群让路,牧羊犬正在驱赶走散的小羊;夕阳西下,牛群还在悠闲地吃草。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Vehicles to make way for the sheep, lamb shepherd was driving became separated; sunset, cattle still graze.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
vehicle as a sheep to keep out of the way, the sheepdog is expulsion of scattered sheep herds; sunset, also in leisurely graze on grass.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Way for the vehicle as a sheep, Shepherd was separated from lamb repellant; sunset, cattle are eating grass leisurely.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The vehicle gives way for the flocks of sheep, the shepherd dog is driving and driving away the scattered lamb; The setting sun is sinking in the west, the herds of cattle are still grazing leisurely.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭