当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:베이징(北京)은 말 그대로 '북쪽의 수도' 인데, 일반적으로 동아시아 전통에서는 수도의 이름을 이렇게 지었다. 다른 도시들인 일본의 교토(京都, 경도), 대한민국의 서울(漢城, 한성)[1]이 단순히 수도를 뜻하는 것처럼, 중국의 난징(南京, 남경)은 남쪽의 수도를 의미하고, 일본의 도쿄(東京, 동경), 베트남의 통킹(東京: 오늘날 하노이)은 둘 모두 ‘동쪽의 수도’를 의미한다. 여기서 '북경'(베이징)과 '남경'(난징)은 중국 내륙에 있는 장안(시안)을 중심으로 지은 이름이다.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
베이징(北京)은 말 그대로 '북쪽의 수도' 인데, 일반적으로 동아시아 전통에서는 수도의 이름을 이렇게 지었다. 다른 도시들인 일본의 교토(京都, 경도), 대한민국의 서울(漢城, 한성)[1]이 단순히 수도를 뜻하는 것처럼, 중국의 난징(南京, 남경)은 남쪽의 수도를 의미하고, 일본의 도쿄(東京, 동경), 베트남의 통킹(東京: 오늘날 하노이)은 둘 모두 ‘동쪽의 수도’를 의미한다. 여기서 '북경'(베이징)과 '남경'(난징)은 중국 내륙에 있는 장안(시안)을 중심으로 지은 이름이다.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
北京(北京),从字面上看,这可能是在东亚传统的名义“的北方首都”一般都建这种方式。谁是在日本京都的其他城市(京都,经度),韩国,首尔(汉城,HA)[1]这可能只是一种手段,作为中国的南京(南京,南京),南首都,意义,以及东京,日本(东京,东京)和越南的东京(东京:今天,河内)同时为“东方的手段资本”。 “北京”(北京)和“南京(南京)在中国的内陆长安(西安),该中心建于名称。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
北京()末端喜欢‘水服务北部’地方,水服务的名字它一般来是象这样从东亚传统。 象是不同的简
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭