当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This guarantee shall then continue for the refurnished or replaced commodity until one year after the date of arrival. If PPS requires refund instead of replacement or refurnishing of the defective or non-conforming commodity, the contractor shall repay such portion of the contract price of the commodity as is equitabl是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This guarantee shall then continue for the refurnished or replaced commodity until one year after the date of arrival. If PPS requires refund instead of replacement or refurnishing of the defective or non-conforming commodity, the contractor shall repay such portion of the contract price of the commodity as is equitabl
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这一保证,然后继续,直到一年后抵达日期为翻修或更换商品。如果PPS的需要,而不是退回有缺陷或不符合要求的商品更换或翻新,承包人应偿还等部分商品的合同价格,是在一个合理的时间内,在这种情况下的公平的缺陷或不通知一致性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一保证然后继续的翻新或取代商品一年后才抵达的日期。 如果缴费灵要求退款而不是更换或翻新的缺点或不符合规定商品,承包者应偿还的部分,该合同的商品价格的情况下,是公平的,在一段合理的时间内通知后的缺陷或非遵行。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个保证为被重新装备的或被替换的商品然后将继续直到一年在到来之后。 如果PPS要求退款而不是替换或重新装备瑕疵或non-conforming商品,承包商将回报商品的合同价格的这样部分象公平的在情况在合理的时间之内跟随瑕疵或不服从的通知。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这一保证须然后 refurnished 或更换商品直至到达的日期后的一年。如果聚苯硫醚要求退还而不是替代或翻新的有缺陷或不合格的商品,承建商应偿还这些部分是公平的情况下,在合理的时间之后的缺陷通知内或不合格商品的合同价格。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这个保证然后将为再供给或者替换的商品继续直到在到达的日期之后一年。如果代表需要,退还而不是有缺陷或者非一致的商品的替换或者再供给,订约人将付还商品的合同价格的这样的部分,继缺陷或者非符合的通知之后这在合理量的时间内在那些情形下公平。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭