当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:每年七、八月牲畜肥壮的时候举行“那达慕”大会是蒙古族历史悠久的传统节日,这是人们为了庆祝丰收而举行的文体娱乐大会。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
每年七、八月牲畜肥壮的时候举行“那达慕”大会是蒙古族历史悠久的传统节日,这是人们为了庆祝丰收而举行的文体娱乐大会。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
august 7 each year, livestock bigeye held at a time when the Assembly is " " but then Mongolian has a long history of traditional festivals celebrating the harvest, and that is to be held at the General Assembly sports, and entertainment.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Every year July-August domestic animal stout and strong time hold “the Nadam” the congress is the Mongolian national minority history glorious tradition holiday, this is the people in order to celebrate the literary style entertainment congress which the abundant harvest holds.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Held annually in July or August when livestock bigeye "NADAM" is Mongolian has a long history of traditional festivals of the General Assembly, which was held to celebrate the harvest and entertainment of the General Assembly.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭