当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Statute of Frauds also provides that contracts for the sale of realty (land and anything permanently attached to land) must be in writing.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Statute of Frauds also provides that contracts for the sale of realty (land and anything permanently attached to land) must be in writing.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的欺诈行为规约“还提供了出售物业(土地和任何永久附着土地)必须以书面形式的合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
《规约》还规定,欺诈个案的的买卖合同Realty(土地和任何永久附连於土地)必须是书面的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
欺骗法规也提供合同为不动产销售(土地和任何永久地附有土地)必须在文字。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
欺诈的规约 》 还提供了房地产 (土地和土地的永久连接任何) 的销售合同必须采用书面形式。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
欺诈的章程也规定签订为不动产(土地和永久附着的任何事情落)的销售一定以书面形式。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭