当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:古香牌香水广告,第一个“so long ”中long 为副词, 有“如此长久”之意。第二个“ so long”中long 为名词, 有“再见”之意。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
古香牌香水广告,第一个“so long ”中long 为副词, 有“如此长久”之意。第二个“ so long”中long 为名词, 有“再见”之意。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The ancient incense perfume brand advertising, the first "so long" in long as adverbs, the "so long" means. The second "so long" as in the long term, the "Goodbye" was intended.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
ancient fragrant licensing perfume advertising, the first "long" so long as the word, there are the "true" for a long time. The first 2 months so long " " in the long term, there is a "good-bye.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The ancient fragrant sign perfume advertisement, first “so long” long is an adverb, has “so for a long time” meaning.Second “so long” long is a noun, has “goodbye” meaning.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Gu Xiang brand perfume ad, the first "so long" long before there was "so long" was intended. The second "so long" in the long term, "Goodbye" was intended.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The ancient fragrant brand perfume advertisement, long is the adverbial word in first " so long ", there is meaning " so for a long time ". Long is a noun in second " so long ", there is meaning of " good-bye ".
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭