当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hahn claims that Phath had no legal right to fire him. Phath claims that the contract is not binding because it wasn’t in writing. Who is right?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hahn claims that Phath had no legal right to fire him. Phath claims that the contract is not binding because it wasn’t in writing. Who is right?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
哈恩声称,Phath没有解雇他的合法权利。 Phath声称合同没有约束力,因为它是不以书面形式。谁是谁非?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
韩和甲代表声称,帕没有法律有权向他开枪。 帕索偿的合同,因为它是不是没有约束力的书面通知。 谁是正确的?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Hahn声称Phath没有法定权利解雇他。 Phath声称合同不束缚,因为它不在文字。 谁是不错?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
哈恩声称 Phath 有没有权利来解雇他。因为不是书面合同不具约束力的 Phath 索赔。谁对谁错?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
哈恩声称没有的Phath 法律法律权利解雇他。Phath 声称合同没装订,因为这不以书面形式。谁正确?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭