|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This agreement shall remain in full force and effect and in accordance with its terms and conditions or until such time as termination is mutually agreed between the parties. Once the transaction is started and verifications start, the transaction cannot be stopped until its full term has realized. This shall be fully 是什么意思?![]() ![]() This agreement shall remain in full force and effect and in accordance with its terms and conditions or until such time as termination is mutually agreed between the parties. Once the transaction is started and verifications start, the transaction cannot be stopped until its full term has realized. This shall be fully
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
该协议应保持十足效力及作用,并根据其条款及条件,或直至终止双方之间的相互同意。一旦交易开始核查开始,交易不能停止,直到足月实现。具有约束力的缔约方,其继承人,继承人和受让人,代理人,校长,以及所有参与或有关本协议的标的物的交易,各方应充分。本协议将终止十足效力及作用,资产法器如果不能进入到或不适合的金融交易。
|
|
2013-05-23 12:23:18
本协定应继续全面有效及生效,根据其条款及条件或直至终止是各方之间相互商定。 一旦交易是开始和核查开始,直至该项交易是不能停止其全部任期已实现。 这应完全对当事各方具有约束力,其继承人、继承人及承让人、代理人、校长、和有关的所有各方,或有关的交易,这些主题事项的这项协定。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
本协议须保持十足效力及作用,按照其条款及条件或终止双方之间相互的协议为止。一旦启动事务并核查开始,直到其整个任期已意识%
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区