当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:显而易见,真正的个性是向上的,是值得我们崇尚的。而刻意向人披露的“个性”,那不叫个性,那叫无能。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
显而易见,真正的个性是向上的,是值得我们崇尚的。而刻意向人披露的“个性”,那不叫个性,那叫无能。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Obviously, the real personality is up, is worth advocating. Deliberately to disclose a "personality", then it's no personality, called incompetent.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is obvious that the true personality is upward, it deserves our respect. People who deliberately to disclose the "individuality" and personality, and what is not called incompetence.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Obviously, the true individuality is upward, is worth us advocating.But sedulously discloses “the individuality” to the human, that does not call the individuality, that calls incompetently.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
It is clear that real personalities are up, is deserve our respect. And deliberately disclosed to the person's "personality", not personalities, They are useless.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
See obviously, the real individual character is upwards, worth what we advocate. Carve purpose " distinction " that reveals, that does not call the individual character, then call the incapability.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭