当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Due to their strong entrepreneurship, innovation vitality and state-supported active networking, innovative clusters are an efficient component of economic growth.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Due to their strong entrepreneurship, innovation vitality and state-supported active networking, innovative clusters are an efficient component of economic growth.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由于强烈的创业精神,创新的活力和国家支持的活动网络,创新集群是经济增长的有效组成部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于其强大企业家精神、革新活力和国家支持积极的网络联系,创新集群是经济增长的一个有效组成部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于他们强的企业精神、创新生命力和政府支持的活跃网络,创新群是经济增长一个高效率的组分。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由于他们的强烈的创业精神、 创新的活力和国家支持主动网络技术,创新集群的经济增长的有效组成部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
由于他们的强壮的企业家,革新生机和国家支持的活跃的联网,富创新精神的群是一个经济增长的有效率的组成部分。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭