当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All delays during the tap-to-tap time will be deducted for the calculation of the production during the Hot test. If the sum of the delays will be longer than 10% of the nominal tap-to-tap time, the heat will be disregarded.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All delays during the tap-to-tap time will be deducted for the calculation of the production during the Hot test. If the sum of the delays will be longer than 10% of the nominal tap-to-tap time, the heat will be disregarded.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
期间的所有延误自来水自来水时间将用于生产在炎热的测试计算扣除。如果延误的总和将超过10%的名义挖掘挖掘时间,热将被忽略。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所有延误在塔--塔时间将被扣除的计算在炎热的生产测试。 如该款项的拖延将不超过10%的名义塔-至-塔时间,热将不予理会。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有延迟在tap-to-tap时间为生产的演算将被扣除在热的测试期间。 如果延迟的总和比10%长有名无实的tap-to-tap时间,热将被忽视。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
水龙头开发期间所有延迟将都扣除计算热测试过程中生产。如果延误的总和将超过 10%的名义水龙头开发时间,将忽略热。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
全部延迟在这个阀门年代期间轻拍时间将被已经计算的这在这热试验期间的生产扣除。总数的那些延迟长于将10%这名义上阀门轻拍时间,热将被不理会。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭