当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The performance test will be carried out in a period to be defined by the two Parties during the time frame of 2 (two) months immediately following the start-up of the Contract Equipment.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The performance test will be carried out in a period to be defined by the two Parties during the time frame of 2 (two) months immediately following the start-up of the Contract Equipment.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
将在定义期间的两(2)个月的时限内由双方进行性能测试,紧随合同设备的启动。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
性能测试的进行将在某一段期间为界定的两个当事方的期间的时限内的2(2)个月后立即的启动设备合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
性能测试在2个(二个)月双方框架当时将定义的期间内将被执行在合同设备的起动后。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在界定为双方在 2 (两个) 的时间范围内进行的性能测试几个月后立即合同设备的启动。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
操作试验将在要紧跟合同设备的启动月在2(两)的时帧被双方确定的一个时期进行。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭