当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hot test and Commissioning: the period, after the start-up, during which the equipment will work under design conditions, in order to set up and consolidate the operating procedures for the performance tests execution. The completion of the hot test and commissioning is expected within 2 (two) months after the start up是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hot test and Commissioning: the period, after the start-up, during which the equipment will work under design conditions, in order to set up and consolidate the operating procedures for the performance tests execution. The completion of the hot test and commissioning is expected within 2 (two) months after the start up
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
热测试和调试期间,启动后,在此期间,设备将设计条件下工作,为了建立和巩固的性能测试执行的操作程序。热的测试和调试完成后,预计后两(2)个月内启动。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
热测试和调试:期间,在启动期间,根据设计的设备将工作条件,以便建立和巩固的业务程序的性能试验执行。 热的完成测试和启用预期在2(2)个月后开始的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
激烈测试和委任: 期间,在起动以后,在期间设备在设计情况下将运作,为了设定和巩固操作步骤为性能测试施行。 热的测试和委任的完成在2个(二个)月内期望在开始以后。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
热测试与调试: 期间后启动,其间设备将工作条件设计,为了建立和巩固操作程序提供的性能测试执行。完成热测试和调试预计在 2 (两个) 个月后开始了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
热试验和委托:时期,在在其期间设备将在设计条件下工作的启动之后,为了建立并且巩固操作试验实行的操作过程。在2(两)内在启动之后月热试验和委托的完成被期望。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭