当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:and the time for performance by such party shall be extended by the period of any such delay; provided, however, that, if any such delay result in the Manufacturer being unable to make delivery under an order ninety (90) days after the scheduled date, the Buyer may, upon two (2) weeks' written notice to the Manufacture是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
and the time for performance by such party shall be extended by the period of any such delay; provided, however, that, if any such delay result in the Manufacturer being unable to make delivery under an order ninety (90) days after the scheduled date, the Buyer may, upon two (2) weeks' written notice to the Manufacture
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
等党的表现时,应延长由任何此类延误期间;提供,然而,如果制造商无法在预定日期后下订单(90)天交付任何此类延误结果,买方可能(2)取决于两个星期的书面通知制造商,取消这种秩序
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
和采取行动的时间,则该方应延长,延长的期间的任何此种拖延;但是,如果任何这种拖延的结果的制造商未能使提供一项命令根据九十(90)天的预定日期后,买方可在两(2)周的书面通知制造商,取消此种命令
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且时期为表现由这样党延长将到任何如此延迟的期间; 假设,然而,那,如果任何如此延迟结果在制造商无法做交付在顺序九十之下(90)天在预定的日期,买家以后可以,在给制造商书面的通知二个(2个)星期的,取消这样顺序
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
和这种方履行时间应按任何这种拖延 ; 的时间相应延长但是,提供,如果制造商不到 90 90 天后在预定的日期,买方交付的命令中的任何这种延迟结果两 2 个星期的制造商将书面通知,取消该等命令
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
并且这样的当事人的表演的时间将被延长任何这样的延迟的时期;假若,不过,那,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭