当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:分开是一种必然的考验, 如果你们感情不够稳固,只好认输, 真爱是不会变成怨恨的。所以到底 是要选 择哪个要相信缘分,一切顺其自然是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
分开是一种必然的考验, 如果你们感情不够稳固,只好认输, 真爱是不会变成怨恨的。所以到底 是要选 择哪个要相信缘分,一切顺其自然
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Die Trennung ist eine notwendige Test, wenn du nicht stark genug liebst, hatte sich geschlagen geben, wird die Liebe nicht Ressentiments zu werden. Also am Ende ist zu wählen, was in das Schicksal glauben, alles kommt natürlich
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Getrennt, der test ist eine Notwendigkeit, wenn nicht feste genug, aber über kurz oder lang ihre Gefühle, wahre Liebe ist nicht ressentiments. Also, was genau ist zu wählen, die man gerne glauben, daß das Schicksal, das alle natürlichen weg
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Trennung ist eher eine Notwendigkeit Test, wenn Sie wackelig, musste das Handtuch werfen, wahren Liebe ist nicht Ressentiments geworden. So ist am Ende, aussuchen welches Sie wollt zu glauben, dass Schicksal, lassen es sein
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
It is a kind of inevitable test to separate, if your emotion is not stabilized enough, have to give up, the true love will not be turned into animosity. Want choose which piece take believe fate, everything let nature take its course on earth
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭