当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was so easy for you to leave,but leaving you was the hardest thing I've ever done in 100 years是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was so easy for you to leave,but leaving you was the hardest thing I've ever done in 100 years
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它是如此容易让你离开,但离开你是最难的事,我曾经在100年完成
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是很容易为你离开,但离开你是最难的我做过在100年
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是,很容易对您能离开,但留下您是我在100年做了的最难的事
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是如此的简单,你离开,但离开你是最难的事情,我做过 100 年
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
你离开是如此容易的,但是离开你是我曾经在100 年内做的最坚强的事情
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭