当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:烟雨朦胧的东湖、诗意盎然的黄鹤楼、琴音不绝的古琴台,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
烟雨朦胧的东湖、诗意盎然的黄鹤楼、琴音不绝的古琴台,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hazy East Lake, the Yellow Crane Tower poetic, is not never sounds Guqin units,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Hazy mist and rain of the Yellow Crane Tower, East Lake, the magic sounds stream of guqin,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Misty rain dim East Lake, poetic sentiment abundant Huanghe Bldg., qin sound not certainly guqin Taiwan,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Misty Rain Lake, poetry is full of yellow crane Tower, Qin tone in every direction of the guqin,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Guqin platform without cease of yellow crane's building where the misty rain dim East Lake, poesy are abundant, musical instrument sound,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭