当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一个严峻的事实是,自杀已经成为了我国青少年的三大死因之一。特别是对于独生子女来说,不要说是挫折了,就连受委屈也没有受到过,因此当长大自后,一旦遇到挫折,就会难以承受,甚至走上了极端。近年来,发生在我们周边的一些青少年自杀事件,其原因有时仅仅是在学校受到了一次批评,或者考试成绩不理想。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一个严峻的事实是,自杀已经成为了我国青少年的三大死因之一。特别是对于独生子女来说,不要说是挫折了,就连受委屈也没有受到过,因此当长大自后,一旦遇到挫折,就会难以承受,甚至走上了极端。近年来,发生在我们周边的一些青少年自杀事件,其原因有时仅仅是在学校受到了一次批评,或者考试成绩不理想。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
A stern fact is, the suicide has already become our country young people's one of three big causes of death.Specially regarding the only child, do not have to say was the setback, was wronged has not received, when therefore grew up from after, once came across the setback, could withstand with diff
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The grim fact is that suicide has become one of the three leading causes of death for teenagers in China. For only-child, in particular, not to mention is the frustration, and even aggrieved has not been, so after you grew up, in the event of a setback, there will be unbearable, even to the extreme.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭