当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:以调整结构为重点,大力推进节能减排、兼并重组、淘汰落后和技术进步,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
以调整结构为重点,大力推进节能减排、兼并重组、淘汰落后和技术进步,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
To adjust the structure, vigorously promote energy conservation, mergers and acquisitions, eliminate backward and technological progress,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In order to adjust the focus on structure, make great efforts to promote energy-efficient emission reduction, merger and reorganization, the elimination of the backward and technological progress.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Take adjusts the structure as the key point, advances the energy conservation to reduce the platoon, the annexation reorganization, elimination backwardness and the technology advancement vigorously,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
With an emphasis on structural adjustment, vigorously promoting energy conservation and emission reduction, mergers, eliminate backward and technical progress,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Regard adjusting the structure as the focal point, advance and save energy and reduce emissions, annex recombinating, eliminate lagging behind and technological progress in a more cost-effective manner,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭