当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在贵州,常见的喀什特地貌有石牙,石林,峰林,天生桥,以及溶洞和溶洞中的石钟乳,石笋,石柱,石瀑布,溶洞的形成是石灰岩地区地下水长期溶蚀的结果是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在贵州,常见的喀什特地貌有石牙,石林,峰林,天生桥,以及溶洞和溶洞中的石钟乳,石笋,石柱,石瀑布,溶洞的形成是石灰岩地区地下水长期溶蚀的结果
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In Guizhou, a common Kashi Te landscape with stone teeth, Stone Forest, peaks, natural bridge, and the caves and cave stalactites, stalagmites, stone pillars, stone waterfall, limestone cave formation is the result of groundwater long-term corrosion
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In Guizhou, Kashi specifically look for common dental stone, stone forest, peak forest, tianshengqiao, as well as caves and caverns of stalactites, stalagmites, stone pillars, stone waterfall, cave formation is the result of long-term corrosion of groundwater in limestone area
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In Guizhou, the looks has stone teeth, the stone forest, the needle karst, the natural bridge specially in common Keshen, and stalactite in cave with stalactites and stalagmites and cave with stalactites and stalagmites, stalagmite, stone pillar, stone waterfall, forming of cave with stalactites and
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭