当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:此处山峦起伏,曲折回旋,像一条龙,得名“卧龙岗”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
此处山峦起伏,曲折回旋,像一条龙,得名“卧龙岗”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Here hills, twists and turns swing, like a dragon, named "Wollongong."
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
ups and downs, twists and turns here hills swing, like a dragon, named Wolong laid-off".
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Here mountain range fluctuation, the winding maneuver, looks like a dragon, acquires fame “the person of outstanding talent living in seclusion hillock”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Undulating hills here, zigzag maneuver, like a dragon, named after the "gang of Wolong".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Undulating hills here, zigzag maneuver, like a dragon, named after the "gang of Wolong".
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭