当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:你方6月7日来信收到。关于第80616号购货合约项下的三千套梅花扳手(Doulbe Offset Ring Spanners),现我方函告如下:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
你方6月7日来信收到。关于第80616号购货合约项下的三千套梅花扳手(Doulbe Offset Ring Spanners),现我方函告如下:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Your side letter received on June 7. On the first purchase under the contract No. 80616 of 3000 copies of box end wrench (Doulbe Offset Ring Spanners), are communicated to us as follows:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Your receipt of your letter dated 7 June. On the first 80,616 Purchase Contract No. 3000 under the plum blossom Wrench Set (Doulbe Offset Ring Spanners) are now on our letter are as follows:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Received your letter dated June 7. No. 80616 purchase contracts under 3,000 sets of double offset ring spanner (Doulbe Offset Ring Spanners), we are offering considered are as follows:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭