当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:No waiver of a breach of this Contract or of any of the provisions herein shall be acceptable unless submitted in writing nor shall any such waiver be deemed a waiver of any other or subsequent breach hereof.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
No waiver of a breach of this Contract or of any of the provisions herein shall be acceptable unless submitted in writing nor shall any such waiver be deemed a waiver of any other or subsequent breach hereof.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
没有违反本合同或任何条文的豁免,本应是可以接受的,除非以书面形式提交,也没有任何此类豁免应被视为放弃任何其他或后续违反本。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不放弃一项违反本合同的任何规定或本售股章程须获接纳,除非以书面提交任何该等豁免被视为一项豁免的任何其他或随后违反本合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个合同突破口的放弃或任何此中供应不会是可接受的,除非递交在文字亦不任何如此放弃于此将被视为任何其他或随后突破口放弃。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
违反本合同或本协议条款的任何放弃须接受,除非以书面形式提交,也不须任何这种放弃被视为放弃任何其他或后续违反本协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭