当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Interestingly, though, “Breaking Dawn” earned more in its first weekend than “Harry Potter and the Deathly Hallows Part 1” ($125 million) when it opened around this time last year. Since “Twilight’s” approach to its last chapter mimics that of “Harry Potter” — the final books in both the Stephenie Meyer and J.K. Rowlin是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Interestingly, though, “Breaking Dawn” earned more in its first weekend than “Harry Potter and the Deathly Hallows Part 1” ($125 million) when it opened around this time last year. Since “Twilight’s” approach to its last chapter mimics that of “Harry Potter” — the final books in both the Stephenie Meyer and J.K. Rowlin
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有趣的是,虽然,「打破曙光”赚取更多在其第一个周末比《哈利・波特与掐腰hallows部分1"(1.25亿美元)时,去年这个时候。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有趣的是,虽然, “打破黎明”赢得了更多在它的第一个周末比“Harry Potter和致命尊敬第1部分” ($125百万),当它在这时间附近去年开始。 自从“对它的前个章节仿造物的微明的”方法“Harry Potter” -决赛书在Stephenie迈尔和J.K。 Rowling系列被分裂了成二部影片-这建议那,或许, “打破黎明第2部分”将outgross “致命尊敬第2部分”。 除非Hogwarts分遣队在Twi-hards投入某一类咒语并且防止此发生,您知道。 (挥动您的鞭子和说法的尝试, “Expecto Renesmee”,看发生了什么。)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有趣的是,不过,"打破黎明"赚取更在第一个周末比"哈利 · 波特与死亡圣器第 1 部分"(125 万美元),去年的这个时候打开时。由于其最后一章"黄昏"方法模仿的"哈利 · 波特 》 — — 化浓妆和 J.K.罗琳系列的最终书被分成了两部电影 — — 这表明也许,"破黎明部分 2"将 outgross"死亡圣器部分 2"。你知道,除非霍格沃茨队伍放牧区粉丝的某种形式的拼写,并防止这种情况的发生。(尝试挥动你的魔杖和说,"Expecto Renesmee",看看什么会发生)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭