当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:themselves, because they are culturally inappropriate. Such messages,of course, will not have a culturally agreed form. As pointed out in Chapter 1, the preference for one expression of an idea over another cannot easily be explained in the framework of any theoretical model that predicts all grammatical strings to be 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
themselves, because they are culturally inappropriate. Such messages,of course, will not have a culturally agreed form. As pointed out in Chapter 1, the preference for one expression of an idea over another cannot easily be explained in the framework of any theoretical model that predicts all grammatical strings to be
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
自己,因为它们是文化上不适宜的。这样的消息,当然,不会有一个文化协定形式。正如第1章中,一个比另一个想法表达的偏好不能很容易被解释在任何的理论模型,预测所有语法字符串同样有效框架内。现在我们看到,它也不能没有文化互动的理论解释。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他们自己,因为他们是文化上不适当的。 这样消息,当然,不会有一个文化上同意的形式。 如被指出在第1章,特选为想法的一个表示另不可能容易地解释在预言所有语法串是相等地合法的任何理论模型框架里。 现在我们看见它不可能也解释与文化互作用无关的理论。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
自己,因为它们是文化上不合适。当然,这种消息,将没有文化上商定的窗体。正如第 1 章中指出,在另一个想法的一种表述的首选项不能很容易解释任何理论模型预测所有语法字符串同样有效的框架内。现在,我们看到它还不能解释没有文化互动的理论参考。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭