当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:爱过你,m可时间总是一个巨大的沟壑,我们无法面对的沟壑。永远相望的爱,如彼岸花般、苍凉。。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
爱过你,m可时间总是一个巨大的沟壑,我们无法面对的沟壑。永远相望的爱,如彼岸花般、苍凉。。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Vous ai aimés, m peut toujours être un temps énorme ravin, nous ne pouvons pas faire face à la ravine. Toujours amoureux de la mer, tels que Bana-like, désolé. .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
A vous a aimé, m peut une caniveau géante de temps, nous soit toujours caniveau incapable de revêtements.Fait face pour toujours à un un autre amour, comme l'autre fleur de rivage, désolée.。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Love you, temps de m est toujours un ravin énorme, nous ne pouvons pas faire face le ravin. Forever love comme les autres fleurs de la rive, désolation et...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Love you, m time is always a huge ravine, we can't face the Gulch. Forever love such as other shore flower, desolation and..
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭