当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This explains why financial distress (as opposed to economic distress) was surprisingly uncommon in the non-financial corporate sector during the recent crisis even as measures of equity volatility reached unprecedented highs是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This explains why financial distress (as opposed to economic distress) was surprisingly uncommon in the non-financial corporate sector during the recent crisis even as measures of equity volatility reached unprecedented highs
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这就解释了为什么财务困境(而不是经济窘迫)出奇少见,在最近的危机,在非金融企业部门股票波动性的措施,甚至达到了前所未有的高
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这说明了为何财政困难(如反对经济危难)是出乎意料的罕见的非金融企业部门甚至最近的危机期间的措施达成公平波动空前提高
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这解释为什么财政困厄(与经济困厄相对)是惊奇地不凡的在非财务公司区段在最近危机期间,既使产权挥发性措施到达了史无前例的上流
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这就解释了为什么 (相对于经济窘迫) 财务困境是竟然罕见的非金融企业部门在最近的危机之际的股票波动性指标达到前所未有的高点
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭