当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:真丝面料、丝绵面料:常温水洗涤(建议用丝毛洗涤剂;不能使用含生物酶的洗涤剂),洗时加少许醋可增加面料光泽;可干洗、手洗,水洗时不能甩干、不能用力拧干、不能在日光下曝晒,低温熨烫。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
真丝面料、丝绵面料:常温水洗涤(建议用丝毛洗涤剂;不能使用含生物酶的洗涤剂),洗时加少许醋可增加面料光泽;可干洗、手洗,水洗时不能甩干、不能用力拧干、不能在日光下曝晒,低温熨烫。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Pure silk lining, silk wadding lining: The normal temperature laundering washes (suggested uses the silk wool detergent; Cannot use including the biological enzyme detergent), washes when adds the little vinegar to be possible to increase the lining gloss; May dry clean, the hand washes, when launde
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Silk fabrics, wool fabrics: wash water at room temperature (recommended with silk and wool detergent; cannot use of enzyme-containing detergent), wash add some vinegar can increase fabric luster dry cleaner, hand washing, washing without drying, you cannot squeeze dry, cannot be in the sunlight expo
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭