当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Content element: Uses the Chinese familiar-sounding to be able the detailed idiom and the proverb, changes the creation is the new proverb.Has the derogatory meaning “the pack of scoundrels” the innovation is originally “shouts the friend to cancel the friend”, the pronunciation same font is different, the expression b是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Content element: Uses the Chinese familiar-sounding to be able the detailed idiom and the proverb, changes the creation is the new proverb.Has the derogatory meaning “the pack of scoundrels” the innovation is originally “shouts the friend to cancel the friend”, the pronunciation same font is different, the expression b
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
内容元素:使用的中国人耳熟能详的变化能够详细的成语和谚语,创造新的proverb.Has贬义的意思是“包的歹徒,”创新是最初的“长啸的朋友取消的朋友” ,发音相同的字体是不同的,表达带来的完成成为朋友的含义。“旧不会去后,新的不来”半字,以改变“新邀请”,意大利将成为新朋友朋友,不会忘记老朋友。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(形)< SPAN> 满足的, 满意的; 甘愿的 < DIV>  < DIV> (动)< SPAN> 使满足 < DIV>  < DIV> (名)< SPAN> 内容, 要旨; 容纳的东西; 含量, 容量; 具体内容#满足 < DIV>
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
美满的元素: 使用中国熟悉听起来能详细的成语,并且谚语,改变创作是新的谚语。有贬抑意思“盒歹徒”创新是“最初呼喊取消朋友的朋友”,同样字体是不同的发音,表示给完成带来适合朋友的意思”。 老不会是,在新之后不会来”一半改变“新邀请的”词,意大利为意志适合朋友与新的朋友,不会忘记老朋友。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
内容元素: 能够使用中国的熟悉探测,详细的成语、 谚语、 更改创建是新的谚语。有贬义的创新意义"的流氓包"原来是"叫嚣要取消的朋友的朋友",发音相同的字体是不同的使完成成为朋友的含义的表达。"旧将不去了,毕竟新不会来"半字更改"新邀请",意大利将结交新朋友,不会忘记老朋友。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭