当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:being one of the most common approaches the effects range-low (ERL) and effects range-median (ERM).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
being one of the most common approaches the effects range-low (ERL) and effects range-median (ERM).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的影响范围低(ERL)和影响范围的中位数(ERM)是最常见的方法之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
其中一个最共同的办法的影响范围的低(erl)和影响范围的中间值(erm)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是一个共同性最接近作用范围低(ERL)和作用范围中间(ERM)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
影响范围低 (广深港高速铁路) 和影响范围中位数 (ERM) 正在最常用的方法之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
可能的对策
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭