当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我们设计了三种清晰的标示,用以提示红色的用来盛放有毒物品,绿的用来投掷可回收物品,黄色的用来盛放不可回收的物品是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我们设计了三种清晰的标示,用以提示红色的用来盛放有毒物品,绿的用来投掷可回收物品,黄色的用来盛放不可回收的物品
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
We designed three kinds of clearly marked to be used in full bloom to full bloom of toxic substances, for throwing recyclables in the green, yellow, non-recyclable items prompted red
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
We have designed a 3 is clearly labeled and used to prompt the red used to contain toxic substances, and the green of the recycled items used to throwing the yellow used to hold the items is not recycled
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
We have designed three kind of clear indications, with prompts red uses for to put the virulent goods abundantly, green uses for to throw may recycle the goods, decadent uses for to put the nonrecoverable abundantly the goods
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
We have designed three clearly marked, for the tip of Red bloom of toxic substances, green is used to throw recyclables, yellow is used for holding items cannot be recycled
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭