当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:从已公开的一些资料与言论来看,造法者的意图是打算使信托成为“有钱人的游戏”,由此而有了“五万元起点、200份合同”等匪夷所思的规定。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
从已公开的一些资料与言论来看,造法者的意图是打算使信托成为“有钱人的游戏”,由此而有了“五万元起点、200份合同”等匪夷所思的规定。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
From the public information and statements, the intent of the law-making is intended to enable the Trust to become a game for the rich, and thus have a "starting point of $ 50,000, 200 contract" and other bizarre provisions.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
From the open some of the information and statements made by law, it is the intent of the trust intends to become a "rich man's game," and the resulting $50,000 with the "Starting Point", 200 contracts, such as the imagination.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Looked from already the public some materials and the opinion that, makes the law intention is planned causes the trust to become “rich man's game”, from this had “50,000 Yuan beginnings, 200 contracts” and so on the unthinkable stipulation.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Some of the information and comments from the public, and intent of the law is intended to make the trust a "rich man's game", and "$ 50,000 starting points, 200 contract" provisions of the incredible.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
This paper is mainly around the significance of trust to marketing,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭