当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:使用驻车制动器不可将操纵杆一次拉紧,一次拉紧容易将驻车制动盘“抱死”,损坏传动机件,丧失制动力。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
使用驻车制动器不可将操纵杆一次拉紧,一次拉紧容易将驻车制动盘“抱死”,损坏传动机件,丧失制动力。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Use the parking brake is not the joystick once tension, a tension parking brake disk "locking" the damage to transmission components, loss of braking force.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The use in the vehicle brake might not a control handle tautness, a tautness easy be stationed the vehicle brake disc “to hug dies”, the damage driving member, will lose the braking force.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Using the parking brake is not available to handle a taut, one pull easy parking brake disc "lock", damage to the transmission mechanism, the loss of braking force.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭