当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如何看待生活,的确与人的主观世界有关。心中没有阳光得人,势必难以发现阳光的灿烂,心中没有花香得人,也势必难以发现花朵的明媚是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如何看待生活,的确与人的主观世界有关。心中没有阳光得人,势必难以发现阳光的灿烂,心中没有花香得人,也势必难以发现花朵的明媚
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
How to look at life, and indeed with the person's subjective world. Heart, there is no sunlight to get people, is bound to be difficult to find the sun brilliant, they have no flowers have, it will also be difficult to find the flowers bright
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
How to look at life and people, and indeed the subjective world. There is no sunshine, sunshine, it would be difficult to find the splendid, there is no scent, who will also be difficult to find the sunny flowers
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
How regards the life, indeed concerns with human's one's subjective world.In the heart does not have the sunlight to result in the human, with difficulty discovered inevitably the sunlight brightness, in the heart does not have the flower fragrance to result in the human, also with difficulty will d
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
How to look on life, and people related to the subjective world. Without the Sun people, is bound to be difficult to find the Sun's shining, without the flower people, is bound to be difficult to find the flower bright
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭