当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Christian Wulff ist rechtlich betrachtet aus politischen Gründen zurückgetreten. Der Ehrensold steht ihm damit zu, so ist es Gesetz. Dumm ist aber dieser Name: Kein Bundespräsident vor ihm hat sich so blamiert, kompromittiert und deklassiert. Die Lehre aus dem Fall Wulff ist einfach: der Ehrensold ist zu streichen - un是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Christian Wulff ist rechtlich betrachtet aus politischen Gründen zurückgetreten. Der Ehrensold steht ihm damit zu, so ist es Gesetz. Dumm ist aber dieser Name: Kein Bundespräsident vor ihm hat sich so blamiert, kompromittiert und deklassiert. Die Lehre aus dem Fall Wulff ist einfach: der Ehrensold ist zu streichen - un
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
基督教武尔夫被视为合法政治原因而辞职。卖给他的荣誉,它是合法的。联邦总统之前,他没有因此蒙羞,受损和处于劣势,但这个名字是愚蠢的。教学正在下降,从简单的武尔夫光荣出售被删除 - 取代“董事会主席。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
基督教wulff是法律上被视为辞职,为的是政治上的原因。 这次会议是他,所以它是法律。 但名称是愚蠢:任何一位总统在他面前变得如此愚蠢的,受到损害的,以及处于劣势。 所汲取的教训,wulff简单案例:这次会议将被删除-和一个“prasidentenpension",以取代。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
基督徒Wulff让步了为政治原因法律上看待。 尊敬老有资格获得它从而,然后它是法律。 然而愚笨的是这个名字: 没有联邦总统,在他玷污了自己用这样方式之前,妥协和deklassiert。 理论从案件Wulff是简单的: 尊敬老必须由”绘-和替换的“总统退休金。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
基督教氏已经辞职了,法律上被认为出于政治原因。Ehrensold 是给他,所以它是法律。但此名称是愚蠢: 没有总统在他面前已是如此蒙羞、 破坏和降级。从氏案教训很简单: Ehrensold 是删除-并将其替换为"委员会主席"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭