当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Добрый день! Я хотела бы приобрести такую шубку, только вместо капюшона большой воротник, как в модели YNA-10-043. Я из Латвии, но в сентябре 2012, года мы группой поедим на экскурсию в Китай. Многие хотят купить шубы. Мы можем включить в маршрут посещение вашей фабрики. Напишите, пожалуйста是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Добрый день! Я хотела бы приобрести такую шубку, только вместо капюшона большой воротник, как в модели YNA-10-043. Я из Латвии, но в сентябре 2012, года мы группой поедим на экскурсию в Китай. Многие хотят купить шубы. Мы можем включить в маршрут посещение вашей фабрики. Напишите, пожалуйста
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
美好的一天!我想,买了一件裘皮大衣,而是一个大罩领,在模型YNA-10-043。我来自拉脱维亚,但在2012年9月,今年我们对中国旅行团吃。很多人都希望买了一件裘皮大衣。我们可以在您的行程中包括来厂参观。请写
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
你好! 我想买这种一三国,只可用来切换大领的发动机罩,以及模型在上月-10-043。 我是从拉脱维亚、然而在2012年9月,一年之后,我们去了一个耳光的组份晚餐之旅一个在中国。 很多想买皮草。 我们可以在您的路线包括访问您的工厂。 请你,请
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
早晨好! 我
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
下午好!我想买一件外套,而是罩大领 10-YNA-043 该模型。我从拉脱维亚,但在 2012 年 9 月,在我们离开中国旅行团的一年。很多人想要买皮大衣。我们可以包括在你的工厂参观路线。请写
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭