当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The workpieces to be rendered by the Customer or operating company are to comply with the drawings provided by the Customer or operating company with regard to material, dimensions and tolerances, as well as specifications regarding the texture. The workpieces must be free of contamination, externally metallically clea是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The workpieces to be rendered by the Customer or operating company are to comply with the drawings provided by the Customer or operating company with regard to material, dimensions and tolerances, as well as specifications regarding the texture. The workpieces must be free of contamination, externally metallically clea
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
被顾客或经营公司提供的工件遵守有关材料,尺寸和公差,以及纹理的规格由客户或经营公司提供的图纸。工件必须是无污染,外部金属干净,无毛刺,无内应力,彼此相同,并不能显示任何批次差异。被顾客或经营公司提供相应的测量记录这些点(其中创建)。此外,工件表面的条件,可以作为确定所要求的温度测量,按照目前的技术水平,在使用设备的方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
的工件的位置进行的客户所提供的或运营公司要符合图纸或运营公司的客户对材料、尺寸和公差,以及规格纹理。 工件必须是无杂质、外部metallically清洁、无毛刺、无内应力,彼此相同,而且必须不显示任何一批差异。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
顾客或营业公司将回报的制件是依从顾客或营业公司提供的图画关于材料、维度和容忍,并且规格关于纹理。 制件一定互相免于污秽,外在地金属干净,不用毛刺,从内应力解脱,相同并且不能显示任何批区别。 适当的测量的纪录(创造)的地方为这些点将由顾客或营业公司提供。 此外,制件表面的情况可以是坚定的据温度测量的方式要求使用设备与技术符合的当前层。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
可由客户或运营公司呈现工件均须遵守由客户或对材料、 尺寸和公差,以及关于纹理规范运营公司提供的图纸。工件必须受到污染,从外部屏蔽干净、 无毛刺,免费从彼此相同的内应力,一定不会显示任何批处理差异。适当测量记录 (如创建的),这些点都由客户或运营公司提供。此外,可以确定工件表面的条件根据需要使用设备,按照目前的技术水平的温度测量的方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭