当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:En el gran lienzo que lleva por título La familia de Carlos IV, Goya pretendió evocar de algún modo Las Meninas de Velázquez. La primera pregunta que hay que formular cuando se observa este conocido lienzo es desde qué lugar y para quién fue concebida esta imagen que compromete e incluye al propio pintor. En cualquier 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
En el gran lienzo que lleva por título La familia de Carlos IV, Goya pretendió evocar de algún modo Las Meninas de Velázquez. La primera pregunta que hay que formular cuando se observa este conocido lienzo es desde qué lugar y para quién fue concebida esta imagen que compromete e incluye al propio pintor. En cualquier
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
戈雅在题为卡洛斯四世的家庭的大画布上,试图以某种方式唤起对贝拉斯克斯Meninas。从那里被称为第一个问题要问在这幅画时,对他们来说,它的目的是从事包括画家本人的形象。在任何情况下,这幅画在戈雅的绘画技巧是异常丰富和完善。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在由标题采取家庭Carlos IV的伟大的亚麻布, Goya设法召唤某一方式Meninas de Vela'zquez。 第一个问题有公式化当这块知名的亚麻布被观察时是,因为地方和为谁危害并且包括的这个图象被设想了拥有画家。 无论如何, Goya摄影技术在这张图片是例外完美和财富。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在题为查尔斯 · 四家庭大画布上,戈雅寻求某种程度上唤起 Velázquez 的拉斯梅尼纳斯。看这幅著名的画时,我们应该问的第一个问题是从那里为谁而构思此图像所犯包括自己的画家。在任何情况下,戈雅在此表中的图案技术是特殊的财富和完善。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭