当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Система состоит из пускового устройства (стартера), агрегатов подачи топлива, системы зажигания и аппаратуры программного управления. Пусковые устройства бывают электрические (электростартеры и стартер-генераторы), турбокомпрессорные (турбостартер — малогабаритный ГТД) и воздушные (возушная турбина, работающая на сжато是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Система состоит из пускового устройства (стартера), агрегатов подачи топлива, системы зажигания и аппаратуры программного управления. Пусковые устройства бывают электрические (электростартеры и стартер-генераторы), турбокомпрессорные (турбостартер — малогабаритный ГТД) и воздушные (возушная турбина, работающая на сжато
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
系统包括燃料供应的起始者(起始者),聚集体,内燃机发火装置和设备为程序控制。 起始者发生电(电起动器
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
该系统由触发器设备 (初学者) 单位燃料、 点火和设备管理软件。启动设备电气 (èlektrostartery 和起动器发电机),涡轮-(turbostarter 紧凑型 GTD) 和空气 (vozušnaâ 涡轮压缩空气上运行)。Korotkoresursnye"一次性"的涡扇巡航导弹可从烟花 (粉) 起动器启动。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭